03.05.2015 в 23:11
Пишет  Alice Potter!:

Стив притворялся всех разводил зараза!

30.04.2015 в 09:28
Пишет  Shellar Arranktur:

Ромашечка
Трепетная фиалка? Нежная бруклинская ромашка? ну-ну

30.04.2015 в 01:48
Пишет  Shining-Wings:
В лифте Кэп опустил и грубо спровоцировал Страйк - до этого они просто потели и ждали у моря погоды. Само собой, крутые страйковские парни не могли такое стерпеть, в момент дошли до нужной кондиции и пошли доказывать "онинетакие".
На его месте, я бы только на десяток этажей ниже это сказала - не так высоко падать пришлось бы), но сценаристы это не одобрили)))
Но вообще, не зря его лупили в подворотнях!

29.04.2015 в 12:09
Пишет  Геда:
Лингвистическое
Пишет  Тайтао:
28.04.2015 в 18:58


Геда, Я НАШЛА!


OMG tumblr user take-liberties saw this scene at SDCC and her report back was that the line was GET OFF and we all had a great pearl clutchy giggle about it and then LO AND BEHOLD THE MOVIE SAYS “OUT” but OH MY GOD, CHRIS EVANS IS TOTALLY SAYING OFF THERE. omg.
x

URL комментария

Как они могли. Ведь это было бы так невыразимо прекрасно.

Если кто не понял, в чем суть прекрасности - есть два похожих составных глагола, get off и get out. Оба могут означать "выйти", но у первого есть еще сленговое значение "испытать оргазм" (что-то типа нашего "спустить"). И вот Стив предложил это сделать полному лифту мужиков. Потом, видимо, это отловили и переозвучили, но тумблер успел увидеть на комик-коне и прочесть по губам, что Стив говорит "офф", а не "аут".

URL записи

Собственно, сама сцена целиком:


URL записи

Стив из тех, кто может измениться внешне, но никогда не изменится внутренне. И репутация в Бруклине у него была уж точно не трепетной фиалко-ромашки. Баки бруклинского периода остается только посочувствовать и восхититься тем, что он сам Стива не придушил за все это

URL записи

URL записи